The Law Reviewed

《回家》是一部由Melbourne Uni Law Revue出品,学生导演的喜剧,于7月28日至30日,八月5日至6日在Union House Theatre公演。除了开场的说唱部分,剧本的编写、设计以及演员的表演,其实并没有很好地体现“回家”这一概念。我原本以为故事会围绕着80年代舞会的主题来设计,但相反整场戏更像由不相干的的元素串联而成。与预期虽有所不同,但实际效果却比想象中好得多。观众们在时光、主题、梦幻与现实中穿梭,这样的设计毫无疑问打破了一些现实世界里的常规与逻辑,也更能让观众们轻松大笑。 戏里的喜剧元素十分多元,有闹剧,一些故意而为的笑话,乐曲还有讽刺式的幽默。整场表演大部分的设计很有亮点:每一句台词都精雕细琢,有争议性的问题不会令人心生厌恶,将社会政治类的问题用微妙却又明确的方式传递给观众。更为精妙的是,这些设计又恰好可以让演员的长处得以发挥。特别是其中一个设计的灵感来源于披头士的John Lennon和Paul McCartney,他们戒掉自己的利物浦口音,而剧中,演员Michael Marinelli和Toby Woolley也做了同样的事。6个月的努力与磨合使得台上的演出更加默契,也增进了演员之间的情谊。台词与台词间的衔接也恰到好处,几乎是脱口而出。演员Toby Woolley和Ella Lawry尤为突出,两位在台上的一举一动都恰如其分,同时也将场上的气氛推至高潮,使得人物形象更加丰满。 现场表演的两小时中,也穿插了一些短视频。这样的设计让观众的注意力得以集中,又打破了喜剧仅仅依靠舞台的表演形式。尽管如此,仍有一些地方,让我有些出戏:有一首乐曲很棒,但播放的时间有些过长;一个关于鞋拔子的设计在我眼前一晃而过;关于驾校的剪辑本该是很有爆点的一处,但最后并没有发挥其作用。有一些本该是让观众可以联系自身的场景,被大笑声盖过。不过也有一些场景设计让整部戏填补了时下市场上的一些空白。这样一部由墨尔本大学年轻的学生出品的戏剧,可以在这样一个晚上,既参考当前的流行文化,又指向一些政治、宗教和社会问题。然而有一部分观众并不是学生群体,对于这些观众来说,他们对这些幽默的设计点在理解上有一定困难。就像中途有一场戏,一位坐在我前面的中年女士问我:“Pokemon是什么?”,同时她对频繁提及的“Bae”一词也相当困惑。 “回家”这一元素对于演员们在Union House Theatre作回归演出显得尤为重要,但我个人认为或许一个稍小一点的剧场可以达到更好的演出效果。当观众跳出剧院这样一层设定时,他们就能更专注于戏剧所创造出来的世界,也更能尽情地笑出声来。 剧评家:Lauren Bennett Melbourne Uni Law Revue出品,于7月28至30日和8月5日至6日在Union House Theatre上演。 Translated by Shan Huang, from Theatreshow.Melb. 翻译员:Shan Huang(墨尔本好戏连台翻译员) Continue reading The Law Reviewed

Improvisation Over Content

Open Body的Unknown|show|Unknown|location 是一场在空地中完成的肢体表演,演员们穿着宽松的灰色衣服和黑色的长靴,在地下停车场的立柱间完成了这场演出。这似乎非同寻常,但又令人耳目一新。一场即兴表演,肢体支配着表演者。他们奔跑,跳跃,或者简单回答yes或者no,或是在一起完成整齐划一的动作,又或是对另一个人进行镜像模仿。但表演的大部分内容,依旧源于基本的舞台表演,又高于舞台表演。 这个方法使即兴胜过表演内容,但同时意味着会缺乏深度。通过对导演Karla Livingstone-Pardy的采访,可以发现她有着清晰的理念,也就是对表演性与表演,场景以及肢体表现的把控,但是事实证明,把抽象的理论转换成实际表演是有一定难度的。 这样使得表演有时趣味十足,有时却是沉闷无比。最好的表演应该是当两个表演者在舞台上彼此互动,吸引观众的注意,并且呈现给观众如同他们真的在捉弄彼此时自然、真实的反应。但有限的沟通条件使他们很难进行有效的配合。演出中我最喜欢的一个部分是一群人联合起来欺负一个人,并且开始轻轻地推她,每一下都伴随着一句“对不起”,直到她放弃并且情绪崩溃,这时候他们就把目标转向下一个人。他们用这样的形式来向观众展示肢体语言上的冷暴力。 一个完全即兴的表演要求演员们高度集中并且高度配合,但演员们并不能完全达到要求。虽然他们想要展现的是即兴演出的不可预测性,但是表演还是有提高的空间,如对关闭车门的声音还有孩童的尖叫声等打断作更多的回应,或者与观众有更深入的互动。我注意到演员们好像有点害怕我们,他们与观众保持着距离。有时候演员们会走神或者忽略了情绪上的波动,然后人为地创造一个他们自认为更好的桥段。但如果他们能全身心投入其中,本能的反应会使得演出出奇地精彩。其中,Sara Di的表现相当出彩,她有着惊人的专注和充满想象力的即兴创作,给每一个桥段都注入了满满的能量。 Asher Elazary和Leo Palmer的音效设计效果不错,同时,Livingstone-Pardy熟练地调节音量和音效模式来配合演员们的动作,跳动的节拍,诡谲的声响,都为表演增添了气势和气氛。灰色的混凝土和忽明忽暗的灯光使表演场十足荒凉,背景的噪音又足够真实,使得所有的东西糅合起来又透着一丝怪异。中性风格的戏服效果也非常好,它不会使我们过多地注意演员们的身材。 7月末的晚上7点,站在John Medley的台阶上拥挤的人群当中,我却感受不到一丝寒意。与众不同,振奋人心,Unknown完美地满足了观众的期待。 Written by Kate Weston, translated by Eason Zhang. Continue reading Improvisation Over Content